Ihmiset alkavat vasta ymmärtää todellisen merkityksen kysymykselle "miksi uusi siipikarja ylitti uuden tien".

Oppilaiden näennäisen yksinkertainen nauru: "Entä miksi uusi kana päätyi kadun toiselle puolelle? Saapuakseen toiseen etupuolelle", on jo ottanut pimeän käänteen verkossa ja käynnistänyt vallankumouksen hämmentyneistä reaktioista. Perinteinen, vain absurdina ja antikliimaktisena pidetty vitsikomedia olisi voinut tulkita uudelleen hyväksi, sairaalloiseksi kaksinaamaiseksi.

Ne syntyivät aikana, jolloin vitsit pyrkivät siirtymään koomisen uraauurtavista vaihtoehdoista suoraviivaisempiin, ironisiin vastavitseihin. Uusi nauru eri muodoissaan heijastaa yhteiskunnallista ja kulttuurista persoonallisuuttasi sen ulostulossa. Nämä erot eivät ole vain jättäneet uutta vitsiä reaaliajassa, vaan ovat myös toimineet hyväntekeväisyyskohteena humoristisen ilmaisun säilyttämisessä eri tiedotusvälineissä.

Joten voit kannustaa ihmisiä rohkeutesi, päättäväisyytesi ja tahtosi ponnistelujen energiaan – toimintoja, joita tarvitaan menestymiseen lähes missä tahansa prosessissa. MTMS:n aikana olemme iloisia voidessamme ilmentää näitä uskomuksia ja auttaa kuluttajia saavuttamaan tavoitteensa ottamalla riskejä rohkeasti vastaan ​​ja ylittämällä uusia raiteita. Animoitu seikkailu Luke Pearsonin suositun visuaalisen ainutlaatuisen kokoelman mukaisesti. Uusi sarja seuraa rohkean sinihiuksisen naisen matkaa hänen matkallaan pois hänen ilmiömäisestä kodistaan ​​autiomaalla, täynnä haltioita ja jättiläisiä, vilkkaaseen Trolbergin kaupunkiin.

Mene ulos Avaa: chicken road games

chicken road games

"Miksi tuore kana ylitti tien? Päästäkseen uuden idiootin taloon. … Kop-kop." ("Onko tuolla?") "Tuore kana." Paikka, jossa voi julkaista keskusteluja, huolenaiheita tai mitä tahansa muuta. Muut olivat olleet hyvin pettyneitä ja miettineet syitä, miksi he "löyivät tämän" törmättyään uusimpaan julkaisuun verkossa. "Voi ei. Kaikelle annetaan uusi paikka. Pimeysalasta on tulossa pieni pimeys", kertoi kolmas. Hilton Headin kaupungin osalta reitti kuuluu liikenneministeriölle, eikä kaupungin mielestä hintarajaa pitäisi laskea.

Kuka tahansa muu ja katsoi

  • Upouuden kanavitsin huumori riippuu uusimmasta näkökulmasta ja myös yleisöstä.
  • Monilla huumorilla ja lastenloruilla voi olla synkkiä määritelmiä, joita et ehkä tunne.
  • Muut olivat hyvin järkyttyneitä siitä, että he kysyivät, miksi heidän "oli pakko törmätä tähän" heti uusimman blogikirjoituksen luettuaan verkossa.

Ne paljastavat uuden chicken road games kuilun oletusten ja faktojen välimaastossa, luoden lisää koomista erimielisyyttä. Jotkut ideat viittaavat vahvasti siihen, että ne peilaavat koristeellisesti eksistentiaalista ahdistustamme, uusinta missionetsintää näennäisen sattumanvaraisessa teollisuudenalalla. Palatakseni alkuperäiseen arvoitukseen, yksi sopeutumistyyppi vaatii muun eläimen kuin uusimman kanan, jotta se voi sekoittua. Esimerkiksi hyvä ankka (tai kalkkuna) ylittää "koska on uuden kanan päivä", ja dinosaurus ylittää "koska lintuja ei vielä löydetty".

Se on pohjimmiltaan erinomainen tyhjästä tehty vitsi, jonka voit nyt personoida. Uusinta vitsiä analysoitiin myös hengenvaarallisesta näkökulmasta, mikä viittaa siihen, että "lisärintamalla" tarkoitetaan eräänlaista sosiaalista kommenttia. Tuoreen kanan matka polun yli on näkyvä, koska se on erinomainen metafora vaikeasta sosiaalisesta standardista tai rajojen ylittämisestä. Käännösten mukaan uusin vitsi saa hillityn kapinan muodon tai ilmoituksen rajoituksista irtautumisesta.

Miksi upouusi nauru on suosittu, vaikka se onkin niin helppoa?

chicken road games

Muita eroja, joita käsittelet filosofisten tai hallinnollisten kommenttien osalta, käyttäen kanaa symbolina. Vitsin uusi mukautuvuus paljastaa sen pysyvän kulttuurisen merkityksen. Lopuksi, uutta vitsiä on voitu mukauttaa ja muuttaa useita minuutteja, joissa on "toinen rintama" käyttämällä joitakin määritelmiä sanaleikkien ja luovien punslinejen avulla. Nämä muutokset säilyttävät yleensä uuden naurun kehyksen, kun tarjoat uusia käänteitä, kuten "Miksi uusi siipikarja sekoitti uuden leikkikentän? Saadakseen uuden lipsahduksen." "jäännösten uusin 1800-luku on peräisin uusimmasta 1800-luvusta ja on nähnyt tiettyjä iteraatioita vuosien varrella. Helppous ja viattomuus peittävät korkeamman historiallisen merkityksen.

Uusin "miksi uusin kana ylitti tien?" -nauru on lapsille tarkoitettua komediaa useista syistä. Ensinnäkin se on helppo ja monipuolinen vitsi, jonka osoite on yksinkertainen ja jonka opiskelijat voivat helposti oppia ja muistaa. Uusimmassa vitsissä on selkeä alustus ja odottamaton iskulause, joka on ironinen. Näiden uudelleentulkittujen riimien uusin viraalilevitys korostaa sosiaalisen median tehokkuutta käsityksemme uudelleen muokkaamisessa tutuista kulttuuriesineistä. Verkkokommentaarit uuden kananaurun ja "Joten ei mitään possua" -juttujen ympärillä aloittivat nuorten peruspilarien kollektiivisen uudelleenarvioinnin. Tämä verkkotrendi osoittaa, kuinka sosiaalinen media voi toimia suurena stimulaattorina sosiaaliselle uudelleenarvioinnille, hämmentää oletuksiamme ja saada meidät tarkastelemaan tuttua asiaa eri näkökulmasta.

Koska antiikkinen vastaus "päästä toiselle huipulle" vaikuttaa yksinkertaiselta ja helpolta syyltä, näemme sen hyvänä metaforana voimasta, joka vie rohkeudelta, omistautumiselta ja ponnisteluilta. Kohdatessamme esteitä ja vaatimuksia meidän pitäisi sen sijaan olla valmiita kohtaamaan uhkia ja sitten tekemään kovia toimia täyttääksemme kaikki toiveemme. Vaikka jotkut pitävät tällaisia ​​​​havaintoja upeina, toiset taas ajattelevat, että tuoretta naurua ja lastenlauluja ei ole koskaan suunniteltu ottamaan niitä vastaan ​​​​käytännössä. Monista huumorista ja lastenlauluista on synkkiä merkityksiä, joista et ehkä ole tietoinen. Loganin kanat ovat varmasti haavoja, kun ylität polkua, ja siksi ne antoivat sinulle idean.

chicken road games

Tätä tulkintaa tukevat historialliset tiedot kanavissa tapahtuneista suurista siipikarjan kuolemantapauksista sekä ajatus suuresta "Chicken Suicide Pubista" tuon ajan hienossa matkakertomuksessa. Uusi nauru ilmestyi ensimmäisen kerran vuonna 1847 julkaistussa "The brand new Knickerbocker" -lehden julkaisussa. Uusi lehti itsessään myönsi, ettei nauru ollut kovin komediallista, ja kuvaili sitä hyväksi esimerkiksi hyvästä "ontuneesta punchlinesta".

Olemassaolo

Tämä on ollut olemassa yli vuosisadan, ja ensimmäinen tunnettu painatus on vuodelta 1847. Kestävä hallitsevuus ja kokemus tekevät siitä ainutlaatuisen kokemuksen kaikenikäisille ihmisille, luoden yhteenkuuluvuuden tunnetta ja nautintoa, kun sitä jaetaan muille. Yksi tulkinta "toiselta puolelta" on tuonpuoleinen elämä, mikä tarkoittaa, että siipikarjat tekevät itsemurhan ylittäessään polun. Niinpä se sairaalloinen kierre nauruun saa käsityksen kanoista tyhminä lemmikkeinä, jotka uhkarohkeasti ryntäävät kävijöiden kimppuun.

” – ratkaisu, ”Päästäksesi ylimääräiseen huipulle” – on ohi vain innokas antivitsi, toimii. Monet verkossa ovat viime aikoina huomanneet, että yksi englanninkielisen koodin vanhentuneimmista nauruista on mielikuvituksellinen, eksistentiaalinen kaksoisolento. Teoria, jonka mukaan tämä tunnetumpi nauru todellakin tarjoaa sairaalloisen käänteen, on johtanut keskusteluihin lähes kaikkien lasten riimeistä, jotka tarjoavat myös huomaamattomia määritelmiä. ”Tunnistin vain yhden 'ylimääräiseen huipulle' tuoreesta tuonpuoleisesta. Luulin, että uusi siipikarja vain käveli tien varrella”, eräs edustaja kirjoitti tiivistäen uusimman reaktion. Internet-ominaisuudet vahvistivat uusimpien vitsien saapumista ja edistivät monien erojen ja meemien syntymistä.

Se, että se petollisen suoraviivainen nauru on symboli kokonaisesta genrestä, joka on kaukana hauskasta, ja tarjoaa yleensä pehmeän lisäyksen lasten nauruun. "Miksi kana ylitti tien?" -kysymysten suosion jatkuva kasvu johtaa lukuisiin eroihin, jotka kaikki tuovat mukanaan uusia asioita tai käänteitä uudelle sivustolle. Tällaisilla muutoksilla pyritään tarkistamaan koodia, järjestelmää ja odottamattomia punchlineja, jotta vitsin merkitys ja viihde säilyisivät. Monet internetin käyttäjät kuitenkin tietävät nyt, että vastauksella on syvempi merkitys. Sanonta "toinen rintama" ei viittaa vain toiseen kadun osaan – se on loistava metafora tuonpuoleisesta elämästä.

Partager en :
fr_FRFrançais